🇫🇷(français)
Ce projet a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© dans le cadre de mes Ă©tudes Ă Â Gobelins : l'Ă©cole de l'image. L’école des Gobelins offre une multitude de formations, plus complètent les unes que les autres. L’intention de notre film est de transmettre la pluralitĂ© de ces Ă©tudes avec la crĂ©ation d’univers distincts et diffĂ©rents. Chaque dĂ©cor aura ses propres valeurs crĂ©atives correspondant aux formations. Mais toutes les dĂ©couvertes se fera avec avec la mĂŞme direction artistique. Ces mondes parallèles montrant les 8 filières seront issue d’une ADN visuelle spĂ©cifique aux JPO. Notre fil rouge crĂ©atif sera la construction de papier superposĂ©s en noir et blanc avec une touche de couleur pour attirer l’attention sur une animation et avoir un Ă©lĂ©ment clĂ© qui reviendra dans chaque abysse.Â
🇺🇸(english)
This project was realized as part of my studies at Gobelins: the school of image. The Gobelins school offers a multitude of courses, more complete than the others. The intention of our film is to transmit the plurality of these studies with the creation of distinct and different universes. Each setting will have its own creative values ​​corresponding to the formations. But all the discoveries will be done with the same artistic direction. These parallel worlds showing the 8 sectors will come from a visual DNA specific to the JPOs. Our creative red thread will be the construction of black and white bunk paper with a splash of color to draw attention to an animation and have a key element that will come back in every abyss.